2015年9月4日 星期五

永遠常在


いつも何度でも -- 永遠常在


呼んでいる 胸のどこか奥で
我內心深處正在呼喚

いつも心踴る 夢を見たい
一直雀躍不已、欲見夢想

悲しみは 数えきれないけれど
雖然悲傷的事是如此的多

その向こうできっと あなたに会える
但穿越後必能遇見你

繰り返すあやまちの そのたびひとは
即使常常犯錯

ただ青い空の 青さを知る
但我只知道天空的湛藍

果てしなく 道は続いて見えるけれど
雖然前方道路看起來似乎是永無止盡

この両手は 光を抱ける
但我用這雙手懷抱光明

さよならの時の 静かな胸
離別之時沉靜的內心

ゼロになるからだが 耳をすませる
因為內心歸零才能細耳聆聽

生きている不思議 死んでいく不思議
生命的不可思議、死亡的不可思議

花も風も街も みんなおなじ
花、風、城市都是如此

... ... ...

呼んでいる 胸のどこか奥で
我內心深處正在呼喚

いつも何度でも 夢を描こう
不論何時我都要永遠描繪著夢想

悲しみの數を 言い盡くすより
與其訴說著悲傷

同じくちびるで そっとうたおう
不如用相同的唇輕輕歌唱

閉じていく思い出の そのなかにいつも
因為就算是在塵封的回憶裡

忘れたくない ささやきを聞く
仍然還有無法忘記的呢喃細語

こなごなに碎かれた 鏡の上にも
就算是碎裂的鏡子

新しい景色が 映される
依然能映照出全新的景色

はじまりの朝の 靜かな窗
在晴朗早晨寧靜窗邊

ゼロになるからだ 充たされてゆけ
歸零的身心逐漸被充實

海の彼方には もう探さない
從此我不再飄洋過海去尋覓

輝くものは いつもここに
因為閃耀的一切、一直都在我身邊

私の中に 見つけられたから
只要我向內心中追尋、就可以見識到

... ... ...

2014年10月5日 星期日

Be water, my friend!



This is what it is, ok?
I said, empty your mind ...
Be formless, shapeless, like water ...
But, you put water in a cup, it becomes the cup.
You put water in a bottle, it becomes the bottle.
You put it in a teapot, it becomes the teapot.
Now, water can flow, or it can crash ...
Be water, my friend!

Running water never goes stale

2013年12月6日 星期五

明天會更好



輕輕敲醒沉睡的心靈     
慢慢張開你的眼睛
看那忙碌的世界是否依然     
孤獨地轉個不停

春風不解風情 
吹動少年的心
讓昨日臉上的淚痕     
隨記憶風乾了

抬頭尋找天空的翅膀     
候鳥出現牠的影跡
帶來遠處的飢荒無情的戰火     
依然存在的消息

玉山白雪飄零 
燃燒少年的心
使真情溶化成音符     
傾訴遙遠的祝福

唱出你的熱情 
伸出你雙手     
讓我擁抱著你的夢     
讓我擁有你真心的面孔

讓我們的笑容     
充滿著青春的驕傲     
為明天獻出虔誠的祈禱

誰能不顧自己的家園     
拋開記憶中的童年
誰能忍心看那昨日的憂愁     
帶走我們的笑容

青春不解紅塵 
胭脂沾染了灰
讓久違不見的淚水     
滋潤了你的面容

唱出你的熱情 
伸出你雙手     
讓我擁抱著你的夢     
讓我擁有你真心的面孔     
讓我們的笑容     

充滿著青春的驕傲     
為明天獻出虔誠的祈禱
輕輕敲醒沉睡的心靈     
慢慢張開你的眼睛
看那忙碌的世界是否依然     
孤獨地轉個不停

日出喚醒清晨 
大地光彩重生
讓和風拂出的音響     
譜成生命的樂章

唱出你的熱情 
伸出你雙手     
讓我擁抱著你的夢     
讓我擁有你真心的面孔     
讓我們的笑容     

充滿著青春的驕傲     
讓我們期待明天會更好